Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

РЫМЛЯН — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «рымлян» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Сабілы і Малахава.

РЫМЛЯН

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І Юда даведаўся аб славе рымлян, што яны магутныя і моцныя, і спагадна прымаюць усіх, хто звяртаецца да іх, і хто прыходзіць да іх, з тымі завязваюць дружбу,

Такім чынам, выбралі мы Нумэнія, сына Антыёха, і Антыпатра, сына Язона, дый паслалі іх да рымлян, каб узнавіць сяброўства з імі і папярэдні саюз;

І, скасаваўшы гуманітарныя прывілеі адносна сяброўства і саюзу, якімі карысталіся юдэі дзеля дабраты цароў праз Ёана, бацьку Эўпалема, які быў легатам у рымлян, ён, парушаючы законныя правы грамадзян, уводзіў звычаі, праціўныя закону.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← РЫМЕ