Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

СМАРАГДУ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «смарагду» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, праваслаўным, Клышкi.

СМАРАГДУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Той, які сядзеў, з выгляду быў падобны да каменя яшмы і сердаліку, і вясёлка была вакол трона, з выгляду падобная да смарагду.

Фундаменты гарадскіх муроў былі аздоблены ўсялякім каштоўным каменем: першы падмурак быў з яшмы, другі — з сапфіру, трэці — з халцэдону, чацвёрты — са смарагду,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
СМЕЛА →