Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

УВЕЧАРЫ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «увечары» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УВЕЧАРЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Таму чувайце і вы, бо не ведаеце, калі прыйдзе гаспадар дому: увечары, ці апоўначы, ці пры спеве пеўняў, ці раніцай,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
УВЁЎ →