Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ПА́НЦЫРЫ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «па́нцыры» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПА́НЦЫРЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І мела па́нцыры, быццам панцыры зяле́зныя; і гук ад крыльляў яе́ быццам гук ад вазо́ў, калі множства кане́й бягуць на бітву.

І гэтак бачыў я коні ў прывíдзе і коньнікаў на іх, што ме́лі па́нцыры агністыя і гіяцынтавыя і се́ркавыя; і галовы ў кане́й, як галовы у львоў, і із рато́ў іх выходзе агонь і дым і се́рка;

І мела па́нцыры, быццам панцыры зяле́зныя; і гук ад крыльляў яе́ быццам гук ад вазо́ў, калі множства кане́й бягуць на бітву.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ПАНЫ →