Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ПОЛЫМЯ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «полымя» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПОЛЫМЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Пярун Гасподні выкрасае полымя агністае.

Вылі на іх Ты ярасьць Тваю, і полымя гневу Твайго няхай іх дасягне!

паслаў на іх полымя гневу Свайго, абурэньне і ярасьць ды пошасьці, навалу злых ангелаў.

Як агонь лясы пажырае і полымя горы апальвае,

і бухнуў агонь пад бандаю, і спаліла полымя бязбожнікаў.

Да Ангелаў жа кажа: Ты Ангеламі Сваімі духаў робіш і служкамі Сваімі — полымя агнявое (Псальм 103:4).

а галава й валасы ў Яго бе́лыя, як бе́лая воўна, як сьне́г; і вочы ў Яго, як полымя агністае;

І Ангелу царквы́ ў Тыаты́ры напішы: Вось што кажа Сын Божы, Які ма́е вочы Свае́, як полымя агністае, а ногі Яго да ме́дзі падобныя: .

А вочы ў яго быццам полымя агністае, і на галаве́ ў яго многа дыадэмаў. Ме́ў імя́ напісанае, якога ніхто ня ве́даў, апрача Самога.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter