Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

УБОГІХ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «убогіх» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УБОГІХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Раздаваў ён шчодра, абдорываў убогіх; справядлівасьць яго навекі трывае, рог яго ў славе ўздымаецца.

Багаслаўляць буду шчодра ежу яго, убогіх яго насычу хлебам.

Але, калі ладзіш, заклікай убогіх, кале́каў, кульгавых, сьляпых.

А сказаў жа гэта не дзе́ля таго, што клапаціўся аб убогіх, але дзеля таго, што быў зло́дзей і ме́ў пры сабе́ скарбонку і насіў, што туды кідалі.

толькі каб мы памяталі аб убогіх, што я і стараўся рабіць, гэтае самае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter