Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЧАЛАВЕЧА — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «чалавеча» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЧАЛАВЕЧА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
але (ты) чалавеча, як я, мой сябра і мне блíзкі,

І (Ён), убачыўшы веру іхную, сказаў яму: чалавеча, дарованы табе грахі твае.

Ён жа сказаў яму: Чалавеча! хто паставіў Мяне судзьдзёй ці пасярэднікам між вамі?

І няўзабаве другі, убачыўшы яго, казаў: і ты зь іх. Але Пётра сказаў: чалавеча! не!

Але Пётра сказаў: чалавеча! ня ведаю, (што) ты гаворыш! І адразу, калі ён яшчэ гаварыў, прапяяў певень.

Ці хочаш ведаць чалавеча бясплодны, што вера бяз учынкаў мёртвая?

Пагэтаму, о кожны чалавеча, што судзіш (за нешта другога)! Ты ня маеш прабачэньня (у тым выпадку), бо (калі) ты судзіш (за нешта) другога, (а сам) ты робіш тое самае. (Дык ты ў гэтым выпадку) засуджаеш (сам) сябе.

О чалавеча, які судзіш робячых такія (учынкі)! Ты думаеш, што пазьбегнеш суда Бога, але робіш тыя самыя (учынкі)?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter