Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ДАКОРУ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «дакору» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім.

ДАКОРУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ён агнём апа́лены, абсе́чаны. Хай яны загінуць ад дакору Аблічча Твайго.

Хай б’е мяне справядлівы: гэта (ж ёсьць) міласэрнасьць. І хай ён мяне дакарае: (гэта ёсьць) алей (для) галавы (маёй). А галава мая хай ня ўхіляецца (ад гэтага), сапраўды, але прыхіляецца (да дакору)! І малітва мая хай будзе супраць іхных злачынстваў.

Калі ж прыйшоў Пётра ў Антыёху, то асабіста я супрацьстаў яму, таму што ён заслужыў дакору.

Усё Пісаньне боганатхнёнае і карыснае дзеля навучаньня, дзеля дакору, дзеля выпраўленьня, дзеля выхаваньня ў праведнасьці,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter