Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЛУЧНАСЬЦІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «лучнасьці» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Сёмухі, Дзекуць-Малея.

ЛУЧНАСЬЦІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Гэты, які быў у лучнасьці з Ангелам у пустэльні, які гаварыў зь ім на гары Сінай і ба́цькам нашым, які прыняў словы жывыя, (каб) перадаць (іх) нам.

Я напісаў вам у Пасланьні ня мець лучнасьці з блудадзеямі;

Цяпер жа я напісаў вам ня мець лучнасьці з (тым), калі хто, называючыся братам, ёсьць блудадзей, альбо хапуга, альбо балванаслужка, альбо зламоўны, альбо п’яніца, альбо рабаўнік; з такім нават ня есьці разам.

празь сьведчаньне гэтага служэньня (яны) славяць Бога за пакорнасьць вашага вызнаваньня Эвангельлю Хрыста і за шчырасьць лучнасьці зь імі і з усімі;

і, даведаўшыся пра Багадаць, якая дана мне, Якуб і Кіхва, і Яан, якіх ушаноўвалі, як стаўпоў, пада́лі мне і Барнабе руку́ лучнасьці, каб мы ішлі да паганаў, а яны — да (тых, што ў) абразаньні;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter