Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

НАЎЦЁКІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «наўцёкі» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея.

НАЎЦЁКІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Хай будуць пасаромлены і зганьбаваны ўсе, што шукаюць згубы душы Маёй. Хай абернуцца наўцёкі і будуць пасаромлены тыя, якія жадаюць Мне ліха.

Тады паве́рнуць мае ворагі наўцёкі ў дзень, калі я гукну. Гэта я ведаю, што Бог за мяне.

Хай будуць пасаромлены і паганьбаваны тыя, што шукаюць душы маёй. Хай кінуцца наўцёкі і будуць пасаромлены тыя, што маюць задавальненьне ад майго няшчасьця.

Хай павернуцца наўцёкі з-за іхнай зьнявагі тыя, што кажуць мне: «Ага! ага!»

Хай будуць пасаромлены і павернены наўцёкі ўсе, якія нянавідзяць Сыён!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter