Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ПЛАЧА — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «плача» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ПЛАЧА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Голас у Раме чу́цен, плач, і галашэньне, і лямант вялікі; Рахіль плача па дзецях сваіх і ня хоча ўцешыцца, бо іх няма. (Ярэм. 31:15).

Шчасьлівыя галодныя цяпер, бо будзеце насычаны, шчасьлівыя, хто плача цяпер, таму што будзеце сьмяяцца.

Ісус жа, як угледзіў яе, (што) плача і прыйшоўшых разам зь ёю юдэяў, (што) плачуць, Сам затужыў духам і глыбока расчуліўся,

радуйцеся з тымі, хто радуецца, і плачце з тымі, хто плача,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ПЛАЧ