Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

СОЛЬ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «соль» сустракаецца 7 разоў у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

СОЛЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вы — соль зямлі. Калі ж соль страціць сілу, то чым будзе вернена ёй сіла салёнасьці? Яна ўжо ні на вошта ня прыдатная, хíба толькі выкінуць яе вон на патаптаньне людзям.

Соль — добрая (рэч); але, калі соль зробіцца ня салёнай, у чым зробіце яе салёнай? Мейце ў сабе соль і жывіце ў міры паміж сабою.

Соль — добрая (рэч), але калі соль страціць сілу, як вернеш ёй салёнасьць?

Соль — добрая (рэч), але калі соль страціць сілу, як вернеш ёй салёнасьць?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← СНУ