Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

УЛАДЫ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «улады» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

УЛАДЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Сапраўды, Бог адкупіць душу́ маю ад улады шэолю, і Ён прыме мяне. Зэля.

каб расчыніць ім вочы, каб зьвярнуцца ім ад цемры да сьвятла і ад улады шата́на да Бога, ды праз веру ў Мяне атрымаць дараваньне грахоў і ўдзел сярод пасьвячоных.

Усякая душа няхай будзе пакорнай вышэйшым уладам. Бо гэта ня ўлада, калі ня ад Бога; істнуючыя ж улады Богам прызначаны.

Дык няўжо мы ня маем улады есьці і піць?

Няўжо мы ня маем улады мець спадарожніцай сястру жонку, як і астатнія Апосталы, і браты Госпада, і Кіхва?

Ці адзін я і Барнаба ня маем улады ня працаваць?

Таму жонка павінна мець на галаве (сваёй знак) улады дзеля Ангелаў.

Таму я пішу гэтае ў адсутнасьці, каб у прысутнасьці ня давялося мне ўжыць суровасьць улады, якую даў мне Госпад для збудаваньня, а ня для разбурэньня.

Які збавіў нас ад улады цемры і перанёс у Валадарства Сына любові Сваёй,

і ня таму, што мы ня маем улады, але каб даць вам нас як узор, каб вы насьлядоўвалі нас.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter