Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПАЛАЦАХ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «палацах» сустракаецца 9 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПАЛАЦАХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бог у палацах ягоных, ведамны як горад.

Хай будзе супакой у мурох тваіх, дабрабыт у палацах тваіх!»

Павук чапляецца лапамі, але бывае ў палацах каралеўскіх.

І шакалы будуць выць там у багатых дамох, і смокі ў прыемных палацах. І блізкі час прыходу ягонага, і дні ягоныя не працягнуцца.

І ўзыйдзе цернь у палацах яе, крапіва а асот — у гарадох яе; і стане яна сялібаю шакалаў а стравусаў.

Прагаласіце ў палацах ашдодзкіх і ў палацах у зямлі Ягіпецкай і скажыце: «Зьбірайцеся на горы самарскія, і абачча вялікую сумятню сярод яе, і ўціскі сярод яе».

Чаго ж глядзець вышлі вы? чалавека, што адзеўшыся ў мяккія адзецьці? Гля, у палацах каралеўскіх тыя, што носяць мяккія адзецьці.

Чаго ж глядзець хадзілі вы? чалавека, што адзеўшыся ў мяккое адзецьце? Гля, у каралеўскіх палацах тыя, што багата адзеўшыся й раскошна жывуць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter