Быццё 43 верш » Быццё 43:15 — параўнанне перакладаў.

Быццё 43 верш 15

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 43:15 / 43:15

Filter: all
І ўзялі тыя людзі дарункі гэтыя, і срэбра ўдвая ўзялі ў рукі свае, і Веньяміна, і ўсталі, і пайшлі ў Егіпет і сталі перад абліччам Язэпа.

І ўзялі мужы гэтыя дары свае, і срэбра падвойнае ўзялі ў рукі свае, і Бэн’яміна, і ўсталі, і зыйшлі ў Эгіпет, і сталі перад Язэпам.

І ўзялі яны падарункі, і падвоеныя грошы, і Бэньяміна, і накіраваліся ў Егіпет, і прадсталі перад Язэпам.

І ўзялі тыя людзі дар гэты, і срэбла ўдвая ўзялі ў рукі свае, і Веняміна; і ўсталі, і зышлі да Ягіпту, і сталі перад Язэпам.

Забралі мужы гасціну гэтую, і срэбра ўдвая ўзялі ў рукі свае, і Беніямі́на, і, сабраўшыся, пайшлі ў Егі́пет, і паўсталі перад абліччам Язэ́па.

Вземши же они мужу дары и пенези двои и понявши Вениамина, идоша во Египетъ и сташа предъ Іосифомъ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter