Быццё 49 верш » Быццё 49:33 — параўнанне перакладаў.

Быццё 49 верш 33

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 49:33 / 49:33

Filter: all
І скончыў Якаў наказы сынам сваім, і згарнуў ногі свае ў ложак, і сканаў, і прылучаны быў да народу свайго.

І скончыў Якуб загадваць сынам сваім, і палажыў ногі свае на ложак, і сканаў, і быў далучаны да народу свайго.

Скончыўшы даручэнні сынам сваім, паклаў ён ногі свае на ложку і сканаў, і быў далучаны да народа свайго.

І скончыў Якаў расказаваць сыном сваім, і згарнуў ногі свае ў ложак, і сканаў, і прылучаны быў да народу свайго.

І спачыў Яку́б, наказваючы сынам сваім, і выпрасталіся ногі яго на ложку, і сканаў, і далучыўся да народа свайго.

И внегда доконалъ Яковъ заповеди, еже заповедалъ сыномъ своимъ, навчая ихъ, возложилъ ноги своя на ложе; и умре, и приложися к людемъ своимъ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter