2-я царстваў 2 верш » 2 царстваў 2:3 — параўнанне перакладаў.

2-я царстваў 2 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 2 царстваў 2:3 / 2Сам 2:3

Filter: all
І людзей, якія былі зь ім, прывёў Давід, кожнага зь сям’ёй ягонай, і пасяліліся ў горадзе Хэўроне.

І павёў Давід людзей сваіх, якія з ім [былі], кожнага з домам ягоным, і яны абжыліся ў гарадах Хеўрону.

але павёў ён разам людзей сваіх, якія з ім былі, кожнага з сям’ёй сваёй, і абжыліся яны ў гарадах Геброна.

І людзёў, што былі зь ім, узьвёў Давід, кажнага з радзімаю ягонай, і асяліліся ў местах Гэўрону.

Единаго каждого з домомъ своимъ веде Давыдъ с собою; и жиша по местехъ около Хеврона.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter