3-я царстваў 15 верш » 3 царстваў 15:22 — параўнанне перакладаў.

3-я царстваў 15 верш 22

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 3 царстваў 15:22 / 1Цар 15:22

Filter: all
А цар Аса склікаў усіх Юдэяў, нікога ня выключаючы, і вынесьлі яны з Рамы камяні і драўніну, якія Васа ўжываў на будаўніцтва. І пабудаваў зь іх цар Аса Гіву Веньямінавую і Міцпу.

І валадар Аса паклікаў усяго Юду без выключэньня, і забралі яны з Рамы камяні і дрэва, якімі [карыстаўся] Бааша для будаўніцтва, і разбудаваў імі валадар Аса Гіву Бэн’ямінаву і Міцпу.

А цар Аса паклікаў усіх юдэяў без выключэння; і забралі яны з Рамы яе камяні і дрэва, якімі карыстаўся Бааса для будовы, і пабудаваў з іх цар Аса Габу Бэньяміна і Міцпу.

А кароль Аса згукаў усіх Юдэяў, нікога не вылучаючы, і вынесьлі яны з Рамы каменьне а дзервы, каторыя Вааша ўжыў на будоўлю. І пастанавіў зь іх кароль Аса Ґеву Венямінову а Міцпу.

Царь же Асса послалъ естъ послы по всей земли Іюдиной и заповеда имъ, глаголя, абы ся жадный не вымолвялъ. И шли суть вси, и побрали камение и древа ізъ Рамы, имъже ставил былъ Вааса, и поставилъ естъ с того камения и древа царь Асса градъ Гаваонъ Вениаминьc и Масфу.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter