3-я царстваў 17 верш » 3 царстваў 17:14 — параўнанне перакладаў.

3-я царстваў 17 верш 14

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 3 царстваў 17:14 / 1Цар 17:14

Filter: all
бо так кажа Гасподзь Бог Ізраілеў: мука ў кадушцы ня кончыцца, і алей у збанку ня ўбудзе да таго дня, калі Гасподзь дасьць дождж на зямлю.

Бо гэта кажа ГОСПАД, Бог Ізраіля: “Мука ў збане ня скончыцца і алею ў гляку ня зьменшыцца аж да дня, у які ГОСПАД дасьць дождж на аблічча зямлі”».

Бо гэтак сказаў Госпад, Бог Ізраэля: “Мука ў збане не скончыцца і алей у пасудзіне не зменшыцца аж да дня, у які пажадае Госпад даць дождж на паверхню зямлі”».

Бо так кажа СПАДАР, бог Ізраеляў: "Мука ў дзежцы ня высіліцца, і алівы ў жбанку будзе ставаць да тога дня, калі СПАДАР дасьць дождж на від зямлі"».

Сия убо глаголеть Господь, Богъ Ізраилевъ: Не убудеть муки въ сосуде и ни олея во збанце дажъ до того дня, во ньже дасть Господь Богъ дождь на землю».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter