3-я царстваў 19 верш » 3 царстваў 19:8 — параўнанне перакладаў.

3-я царстваў 19 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 3 царстваў 19:8 / 1Цар 19:8

Filter: all
І ўстаў ён, паеў і напіўся, і, падсілкаваўшыся тою ежаю, ішоў сорак дзён і сорак начэй да гары Божай Харыва.

І ён устаў, і еў, і піў, і, падсілкаваны гэтаю ежаю, ішоў сорак дзён і сорак начэй аж да гары Божай Харэў.

Ён, калі ўстаў, паеў і папіў і, падсілкаваны тою ежай, ішоў сорак дзён і сорак начэй аж да гары Божай Гарэб.

І ўстаў ён, пад’еў і напіўся, і, дзякуючы пасілку ад тае ежы, ішоў сорак дзён і сорак ночаў аж да гары Божае Горыва.

Он же, въставъ, яде и пие, и иде, укрепився ядию тою, четыредесят дней и четыредесят нощей даже на гору божию Ореву.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter