3-я царстваў 8 верш » 3 царстваў 8:18 — параўнанне перакладаў.

3-я царстваў 8 верш 18

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 3 царстваў 8:18 / 1Цар 8:18

Filter: all
але Гасподзь сказаў Давіду, бацьку майму: «у цябе ёсьць на сэрцы пабудаваць храм імю Майму; добра, што гэта ў цябе ляжыць на сэрцы;

Але ГОСПАД сказаў Давіду, бацьку майму: “Тое, што ты задумаў у сэрцы тваім, каб пабудаваць Дом для імя Майго, добра ты зрабіў, што гэта ў сэрцы тваім.

але сказаў Госпад Давіду, бацьку майму: “Тое, што ты задумаў у сэрцы сваім, каб збудаваць дом імю Майму, добра ты зрабіў, абдумваючы гэта;

Але СПАДАР сказаў Давіду, айцу майму: "Хоць у цябе было на сэрцу тваім пастанавіць дом імені Майму; добра, што гэта ў цябе было на сэрцу;

и рече Господь Богъ къ Давыду, отцу моему: “Понеже умыслилъ еси в серци своемъ храм поставити имени Моему, добре воистинну мыслил еси сее въ серци своемъ;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter