Выхад 21 верш » Выхад 21:10 — параўнанне перакладаў.

Выхад 21 верш 10

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 21:10 / 21:10

Filter: all
калі ж другую возьме за яго, дык яна не павінна пазбаўляцца ежы, вопраткі і шлюбнага сужыцьця;

Калі іншую возьме сабе, няхай ня зьменшыць жыўленьня ейнага, адзеньня ейнага і супольнага ложку.

Калі ж ён возьме сабе іншую, не можа адмовіць ёй у ежы, адзенні і ў сужыцці.

Калі ж другую возьме за яго, то ейнае ежы, адзежы й права жончынага хай ён ня менша.

Ащели жъ иную поиметь за сына своего, то да выдасть ю замужъ и ризи и сребра за понижение ея бранити не будеть.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter