Ераміі 51 верш » Ераміі 51:37 — параўнанне перакладаў.

Ераміі 51 верш 37

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ераміі 51:37 / Іер 51:37

Filter: all
І Вавілон будзе грудаю руінаў, селішчам шакалаў, жудасьцю і пасьмешышчам, без жыхароў.

І станецца Бабілон руінаю, прыстанішчам цмокаў, страхоцьцем і пасьмешышчам, і бязьлюдзьдзем.

і Бабілон станецца кучай развалін, прыстанішчам шакалаў, страхоццем і пасмяяннем, і не будзе ў ім жыхароў.

І станецца Бабілён кучамі, сялібаю шакалаў, жахам а сьвістам, бяз жыхара.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter