Лікі 7 верш » Лікі 7:85 — параўнанне перакладаў.

Лікі 7 верш 85

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лікі 7:85 / 7:85

Filter: all
па сто трыццаць сікляў срэбра ў кожнай місе і па семдзесят у кожнай чары: так, усяго срэбра ў гэтым посудзе па дзьве тысячы чатырыста сікляў, па сіклі сьвяшчэнным;

Кожная міса важыла сто трыццаць [сыкляў] срэбра, а кожная чаша — семдзясят [сыкляў]. Усяго срэбра начыньняў — дзьве тысячы чатырыста [сыкляў], паводле сыклю сьвятыні.

так што кожная міса важыла сто трыццаць сікляў срэбра, а кожная чара — семдзясят, гэта значыць увогуле ўсіх пасудзінаў са срэбра было дзве тысячы чатырыста па вазе святыні;

Па сто трыццаць сыкляў срэбла ў кажнай місе і па семдзясят у кажнай крапельнай чары; усяго срэбла ў гэтых судзінах дзьве тысячы чатырыста сыкляў, подле сыклю сьвятыні.

тако иже сосуд единъ ко возлианию важилъ сто и тридесеть сиклев, коневъ едина важила седмъдесят сиклевъ, и так вкупе все тое сребро важило две тысещи и четыреста сиклев по вазе Святыни;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter