Паводле Лукаша 22 верш » Лукаша 22:4 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 22 верш 4

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 22:4 / Лк 22:4

Filter: all
і ён пайшоў і гутарыў зь першасьвятарамі і начальнікамі, як Яго выдаць ім.

і той, адыйшоўшы, гутарыў з першасьвятарамі і начальнікамі варты, як Яго выдаць ім.

і ён выйшаў і дамовіўся з першасвятарамі і начальнікамі, як выдаць ім Ісуса.

І ён пайшоў, і гутарыў із найвышшымі сьвятарамі а ўраднікамі, як бы Яго ім выдаць.

і той пайшоў і гаварыў з архірэямі й начальнікамі, як Яго прадаць ім.

і ён, пайшоўшы, дамовіўся з першасвятара́мі і начальнікамі, як ён ім вы́дасць Яго.

Ён пайшоў і дамовіўся з першасвятарамі і дазорцамі святыні, як ён ім выдасць Езуса.

і ён, пайшоўшы, дамовіўся з першасвятарамі і начальнікамі, як ён ім выдасць Яго.

і, пайшоўшы, (ён) дамовіўся з архірэямі і начальнікамі, як Яго прадаць ім.

І той пайшоў і змаўляўся з архісьвятарамі і начальнікамі, каб выдаць Яго ім.

І пайшоў ён і гаварыў з архісьвятарамі і ўладамі, як-бы яго ім выдаць.

I pajšoŭ jon i hawaryŭ z archiświatarami i ŭładami, jak-by jaho im wydać.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter