Другі закон 9 верш » Другі закон 9:14 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 9 верш 14

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 9:14 / 9:14

Filter: all
ня стрымлівай Мяне, і Я зьнішчу іх і згладжу імя іхняе з-пад нябёсаў, а ад цябе выведу народ, які будзе мацнейшы і большы ў ліку за іх.

Пакінь Мяне! І Я зьнішчу іх, і сатру імя іхняе з-пад неба, а з цябе Я зраблю народ дужэйшы і большы за гэты”.

дазволь Мне, каб Я знішчыў іх і сцёр іх імя з-пад неба, а з цябе Я зраблю народ дужэйшы і большы за гэты”.

Пакінь Мяне, і Я выгублю іх, і сьцяру імя іхнае з пад нябёсаў, і ўчыню цябе народам дужшым а чысленшым за іх".

прото да погублю их и заглажу имя их под небесем и поставлю тя над иным языком, болшим и силнейшимъ, нежели сей естъ”.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter