Да Рымлянаў 11 верш » Да Рымлянаў 11:21 — параўнанне перакладаў.

Да Рымлянаў 11 верш 21

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Да Рымлянаў 11:21 / Рым 11:21

Filter: all
Бо калі Бог не пашкадаваў прыродных галін, дык глядзі, ці пашкадуе цябе.

Бо калі Бог прыродных галінаў не пашкадаваў, дык ці цябе пашкадуе.

Бо калі Бог не пашкадаваў галін прыродных, можа таксама не пашкадаваць і цябе.

Бо калі Бог прыродных галузаў не пашчаджаў, ці й цябе пашчаджае.

Бо, калі Бог прыродных галін не пашкадаваў, дык глядзі, ці й цябе́ пашкадуе.

Бо калі Бог не пашкадаваў прыродных галін, то можа і цябе не пашкадаваць.

Калі Бог прыродных галін не пашкадаваў, то і цябе не пашкадуе.

бо калі Бог не пашкадаваў прыродных галін, то можа не пашкадаваць і цябе.

Бо калі Бог ня пашкадаваў прыродных галін, (то глядзі), каб пашкадаваў цябе.

бо калі Бог не пашчадзіў галін прыродных, тымболей можа не пашчадзіць і цябе.

Понеже ест ли Богъ прироженых ветвей не пощаде, еда како и тебе не пощадит •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter