Першае да Карынфянаў 14 верш » 1 да Карынфянаў 14:3 — параўнанне перакладаў.

Першае да Карынфянаў 14 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 да Карынфянаў 14:3 / 1Кар 14:3

Filter: all
а хто прарочыць, той гаворыць людзям на настаўленьне, на ўмаўленьне і суцяшэньне.

А хто прарочыць, той гаворыць людзям на збудаваньне, і на заахвочваньне, і на пацяшэньне.

Той жа, хто праракуе, гаворыць людзям на збудаванне, і для заахвоты, і для суцяшэння.

А хто праракае, тый гукае людзём збудаваньне а захочаньне а пацяшэньне.

А хто прарочыць, той гаворыць людзям на збудаваньне і напамінаньне, і пацяшэньне.

а хто прарочыць, той лю́дзям гаворыць для ўмацава́ння, і падтрымкі, і суцяшэ́ння.

А хто прарочыць, той гаворыць людзям на збудаванне, напамін і суцяшэнне.

Той жа, хто прарочыць, людзям кажа на стварэнне, заахвочванне і суцяшэнне.

а хто прарочыць, той гаворыць людзям на збудаваньне і перасьцярогу, і суцяшэньне.

А хто праракуе, той гаворыць людзям на павучэнне, напамін ці пацяшанне.

и прорицая человекомъ глаголеть къ направлению, ко утешению, и ко напоминанию •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter