Ісуса сына Нава 20 верш » Ісуса сына Нава 20:3 — параўнанне перакладаў.

Ісуса сына Нава 20 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ісуса сына Нава 20:3 / 20:3

Filter: all
каб мог уцякаць туды забойца, які забіў чалавека памылкова, без намыслу; няхай будуць у вас сховішчам ад помсьніка за кроў.

каб уцякаў у іх той, хто забіў чалавека выпадкова, ненаўмысна, і будуць яны прыбежышчам ад мсьціўцы за кроў.

каб уцякаў у іх той, хто забіў чалавека не жадаючы, праз памылку і хоча пазбегнуць гневу блізкага, які з’яўляецца мсціўцам за кроў.

Каб мог уцякаць туды ўбіўца, што забіў чалавека абмыльна, нясьведама; і будуць яны ў вас уцёкам ад помсьніка за кроў.

абы утеклъ до них всякъ, убивый человека нехотяйa, да бы моглъ увойти от гневу ближнихъ его, онже бы ся мстилъ крови его.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter