Судзьдзяў 9 верш » Судзьдзяў 9:3 — параўнанне перакладаў.

Судзьдзяў 9 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Судзьдзяў 9:3 / 9:3

Filter: all
Браты ягонай маці казалі пра яго ўсе гэтыя словы жыхарам Сіхемскім; і схілілася сэрца іхняе да Авімэлэха, бо яны казалі: ён брат наш.

І браты маці ягонай расказвалі пра яго ўсім людзям у Сыхеме ў такі спосаб, і сэрцы іхнія прыхіліліся да Абімэлеха, бо яны казалі: «Гэта брат наш!»

І браты маці яго расказвалі пра яго ўсім людзям у Сіхэме ўсімі гэтымі словамі, і сэрцы іх прыхіліліся да Абімэлеха, бо яны казалі: «Гэта брат наш!»

І гукалі браты маці ягонае празь яго ў вушы ўсім спадаром Сыхему ўсі словы гэтыя, і схінуліся сэрцы іхныя за Авімелехам, бо казалі яны: «Ён брат наш».

Тогда молвили суть братия маткиb его ко всему множеству людей града Сихемска вся слова его, и наклонили серца ихъ ко Авимелеху, глаголюще: «Братъ естъ нашъ».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter