1-я царстваў 4 верш » 1 царстваў 4:8 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 4 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 4:8 / 4:8

Filter: all
гора нам! хто выбавіць нас ад рукі гэтага магутнага Бога? гэта — Той Бог, Які пабіў Егіпцян усялякімі карамі ў пустыні;

Гора нам! Хто нас захавае ад рукі гэтага Бога магутнага? Гэта той самы Бог, які ўдарыў Эгіпет усякімі карамі ў пустыні.

Гора нам! Хто нас уратуе ад рукі гэтых узвышніх багоў? Гэта тыя самыя багі, якія ўдарылі Егіпет усякай плягай у пустыні.

Бяда нам! хто выбаве нас ад рукі гэтых дужых Багоў? Гэта тыя Багове, Каторыя зразілі Ягіпцян усялякімі карамі на пустыні.

Горе нам! кто насъ избавить з руку богъ превышнихъ техъ? Сии суть бози, иже погубиша Египетъ язвами многыми въ пустыни.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter