Найвышэйшая песьня 4 разьдзел

Найвышэйшая песьня Саламонава
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

 
«О, якая прыгожая ты, сяброўка мая, о якая прыгожая: вочы твае галубіныя пад вэлюмам тваім. Валасы твае — як статак коз, што спускаюцца з гары Галаад.