Псалтыр 1 псалом
Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2017
Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе паводля рады бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і ня сядзіць у зборышчы насьмешнікаў,
Шчасны чалавек, які не ідзе за парадай бязбожных, і на дарогу грэшнікаў не ступае, і не сядзіць у зборышчы насмешнікаў,
але любасьць знаходзіць у Законе Яговы і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.
але ў законе Божым воля яго, і пра закон Яго разважае ён днём і ноччу.
І ён ёсьць як дрэва, якое пасаджана ля цур’ёў вады, што плод свой дае ўпару, і лісьцё ягонае ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.
І будзе ён, як дрэва паблізу цячэння вод, якое дае плод у свой час і лістота якога не вяне; і ўсё, што ён робіць, будзе ўдавацца яму.
Ня гэтак бязбожныя: але яны як палова, што вецер разносе.
Не гэтак ліхадзеі, не гэтак! Бо яны — як пыл, што вецер разносіць.
Таму ня выстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зборы справядлівых,
Таму і не ўстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі на сходзе справядлівых,
бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.
бо Госпад рупіцца пра шлях справядлівых, а дарога бязбожных загіне.