Псалтыр 1 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Аляксандара Надсана

 
 

Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе паводля рады бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і ня сядзіць у зборышчы насьмешнікаў,
 
Шчасьлівы муж, што не ішоў за радай нязбожных, і на шляху грэшнікаў не стаяў, і ў таварыстве распусьнікаў не сядзеў.

але любасьць знаходзіць у Законе Яговы і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.
 
Але ў законе Гасподнім воля яго, і аб законе Яго ён будзе разважаць дзень і ноч.

І ён ёсьць як дрэва, якое пасаджана ля цур’ёў вады, што плод свой дае ўпару, і лісьцё ягонае ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.
 
І будзе ён як дрэва, ля вытокаў водаў пасаджанае, што дасьць плод у свой час і лісьце якога не ападзе; ва ўсім, што ён робіць, будзе шчасьціць яму.

Ня гэтак бязбожныя: але яны як палова, што вецер разносе.
 
Ня гэтак нязбожныя, ня гэтак, але яны быццам пыл, які вецер зьмятае з твару зямлі.

Таму ня выстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зборы справядлівых,
 
Таму не ўстаяць нязбожныя на судзе, ані грэшнікі на радзе праведных.

бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.
 
Бо Госпад ведае шлях праведных, а шлях нязбожных згіне.