Псалтыр 138 псалом
Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Аляксандара Надсана
Давідавы. Усім маім сэрцам я буду славіць Цябе. Я буду пець Табе і граць перад багамі.
Кіраўніку хору. Псалом Давіда. Божа, Ты мяне выпрабаваў і пазнаў мяне.
Я пакланюся ніцма перад Сьвятасьцю Сьвятыні Тваёй і падзякую Імені Твайму дзеля Тваёй Міласэрнасьці і Тваёй Праўды, бо Слова Тваё Ты ўзвысіў над усякае Імя Тваё.
Ты пазнаў, калі я сядаю і калі ўстаю; думкі мае Ты зразумеў здалёку.
У дзень, калі я клікаў, Ты адказаў мне. І Ты мяне падбадзёрыў: у душы маёй ёсьць сіла.
Ты выведаў сьцежку маю і шлях мой і ўсе дарогі мае прадбачыў.
Усе каралі зямлі будуць дзякаваць Табе, о Ягова, калі яны пачуюць Словы Вуснаў Тваіх.
Бо няма няшчырасьці на языку маім. Вось Ты, Госпадзе, пазнаў усё — апошняе і старадаўняе.
І яны будуць апяваць шляхі Яговы, бо вялікая Слава Яговы,
Ты стварыў мяне і паклаў на мяне руку сваю.
бо Ягова ёсьць ве́лічны, і Ён бачыць паніжанага, і пыхлівага Ён пазнае здаля.
Твая веда зьдзіўляе мяне: яна цяжкая, я ня ў змозе спасьцігнуць яе.
Калі я пайду пад уціскам, Ты ажывіш мяне. Ты працягнеш Руку Тваю супраць ярасьці ворагаў маіх, і Правіца Твая ўратуе мяне.
Куды пайду ад духу Твайго і куды ўцяку ад твару Твайго?
Ягова зробіць (гэта) за мяне. Ягова, Міласэрнасьць Твая (трывае) у вяках вякоў. Твораў Рук Тваіх (Ты) ня пакідай.
Калі ўзыду на неба, Ты там; у апраметную спушчуся, і там Ты прысутны.