Псалтыр 138 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Аляксандара Надсана
Давіда. Я буду славіць Цябе ўсім сэрцам; перад абліччам багоў буду выслаўляць Цябе.
Кіраўніку хору. Псалом Давіда. Божа, Ты мяне выпрабаваў і пазнаў мяне.
Пакланюся ў сьвятыні сьвятасьці Тваёй і буду славіць імя Тваё за міласэрнасьць Тваю і праўду Тваю, бо Ты ўзьвялічыў па-над усякае імя Тваё слова Тваё.
Ты пазнаў, калі я сядаю і калі ўстаю; думкі мае Ты зразумеў здалёку.
У дзень, калі я клікаў, Ты адказаў мне, і ўзмоцніў сілаю душу маю.
Ты выведаў сьцежку маю і шлях мой і ўсе дарогі мае прадбачыў.
Будуць славіць Цябе, ГОСПАДЗЕ, усе валадары зямлі, бо пачуюць словы вуснаў Тваіх.
Бо няма няшчырасьці на языку маім. Вось Ты, Госпадзе, пазнаў усё — апошняе і старадаўняе.
І будуць сьпяваць пра шляхі ГОСПАДА, бо вялікая слава ГОСПАДА.
Ты стварыў мяне і паклаў на мяне руку сваю.
Бо ўзвышаны ГОСПАД, але бачыць пакорнага і ганарлівага пазнае здалёк.
Твая веда зьдзіўляе мяне: яна цяжкая, я ня ў змозе спасьцігнуць яе.
Калі буду хадзіць сярод турботаў, Ты ажывіш мяне, супраць гневу ворагаў маіх Ты выцягнеш руку Тваю, і мяне вызваліць правіца Твая.
Куды пайду ад духу Твайго і куды ўцяку ад твару Твайго?
ГОСПАД выканае [справу маю] для мяне. ГОСПАДЗЕ, міласэрнасьць Твая на вякі! Не пакінь твораў рук Тваіх! Альлелюя!
Калі ўзыду на неба, Ты там; у апраметную спушчуся, і там Ты прысутны.