Псалтыр 138 псалом
Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Васіля Сёмухі
Давіда. Я буду славіць Цябе ўсім сэрцам; перад абліччам багоў буду выслаўляць Цябе.
Кіроўцу хору. Псальма Давідава. Госпадзе! Ты выпрабаваў мяне і ведаеш.
Пакланюся ў сьвятыні сьвятасьці Тваёй і буду славіць імя Тваё за міласэрнасьць Тваю і праўду Тваю, бо Ты ўзьвялічыў па-над усякае імя Тваё слова Тваё.
Ты ведаеш, калі я сядаю і калі ўстаю; Ты разумееш думкі мае здалёк.
У дзень, калі я клікаў, Ты адказаў мне, і ўзмоцніў сілаю душу маю.
Ці іду я, ці адпачываю, — Ты акружаеш мяне і ўсе дарогі мае Табе вядомыя.
Будуць славіць Цябе, ГОСПАДЗЕ, усе валадары зямлі, бо пачуюць словы вуснаў Тваіх.
Яшчэ слова няма на мове маёй, — Ты, Госпадзе, ужо ведаеш яго дасканала.
І будуць сьпяваць пра шляхі ГОСПАДА, бо вялікая слава ГОСПАДА.
Ззаду і сьпераду атачыў Ты мяне і кладзеш на мяне руку Тваю.
Бо ўзвышаны ГОСПАД, але бачыць пакорнага і ганарлівага пазнае здалёк.
Дзіўнае мне Тваё веданьне — высока, дасягнуць яго не магу!
Калі буду хадзіць сярод турботаў, Ты ажывіш мяне, супраць гневу ворагаў маіх Ты выцягнеш руку Тваю, і мяне вызваліць правіца Твая.
Куды пайду ад Духа Твайго, ад аблічча Твайго куды ўцяку?
ГОСПАД выканае [справу маю] для мяне. ГОСПАДЗЕ, міласэрнасьць Твая на вякі! Не пакінь твораў рук Тваіх! Альлелюя!
Ці на неба ўзыду — Ты там; ці сыду ў апраметную — і там Ты.