Да Галятаў 6 разьдзел

Пасланьне да Галятаў
Пераклад П. Татарыновіча → Пераклад а. Сяргея Сурыновіча

 
 

Браты, каліб хто і дапусьціўся якога праступства, вы духоўныя павучайце такога ў духу лагоднасьці, зважаючы кажны й на сябе самога, каб і табе ня быць спакушаным.
 

Адзін другога цяжары насеце і гэтак споўніце закон Хрыстусавы.
 

Хто бо думае, што ён нешта важнае, нічым будучы, зводзіць сябе самога.
 

Кажны хай справу сваю правярае і як знайдзе хвалыгоднаю, дык толькі перад сабою, а не перад другім;
 

Кажны бо ўласны цяжар нясьціме.
 

Навучаны словам хай дзеліцца ўсякім дабром з навучаючым.
 

Ня крывеце душою: з Богам жартаваць ня можна.
 

Што бо чалавек пасее, тое й пажне: хто сее ў сваім целе, той з цела пажне тлю прэлую, а хто сее ў духу, з духа жаць будзе жыцьцё вечнае.
 

Дабро дзеючы, не слабейма, бо ў сваім часе й жаць будзем не слабеючы.
 

Дык пакуль час маем, рабем дабро ўсім, а найболей аднаверцам з намі.
 

Гляньце, якімі літарамі напісаў я вам уласнаю рукою.
 

Тые, што хочуць прыпадабацца водле цела, прынукаюць вас абразацца, абы толькі не цярпець прасьледу за крыж Хрыстуса,
 

бо і самі абразаныя Закону не датрымоўваюць, а хочуць і вашага абразання, каб вашым целам хваліцца.
 

Мяне-ж крый Божа, каб я меў чым іншым ганарыцца, апрача толькі крыжам Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса, празь Якога мне сьвет укрыжаваны, а я — сьвету.
 

Бо ў Хрыстусе Езусе ня ёсьць важным абразанне, ці неабразанне, але — новае стварэнне.
 

А над усімі, што трымаюцца гэтага правіла ды над Ізраэлем Божым супакой і міласэрдзе.
 

Урэшце, няхай ніхто не напрыкраецца мне, бо я на целе маім нашу раны Езуса.
 

Ласка Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса з духам вашым, браты, (хай будзе). Амэн.