Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

АБЦЯЖАРВАЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «абцяжарвае» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АБЦЯЖАРВАЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ці ж усе яны не складуць прыповесьць пра яго і кплівую загадку пра яго, і скажуць: “Гора таму, хто памнажае [багацьце], якое не ягонае. Як доўга [гэта будзе]? [Гора] таму, хто абцяжарвае сябе ўзятым у заклад!”

Калі які верны ці верная мае ўдовы, няхай падтрымлівае іх і не абцяжарвае царквы, каб яна падтрымлівала праўдзівых удоваў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter