Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

КАЕЦЦА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «каецца» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

КАЕЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Я зважаў і слухаў. Ніхто не прамаўляе [праўдзіва], няма нікога, хто каецца з прычыны ліхоты сваёй, кажучы: “Што ж я нарабіў?” Кожны бяжыць у бегу сваім, як конь, які нясецца ў бітве.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
КАЖА →