Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ПАЛЬМА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «пальма» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ПАЛЬМА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Праведнік быццам пальма зелянее, ён расьце, як той кедр на Лібане.

Стан твой [гонкі], як пальма, а грудзі — як гронкі [вінаградныя].

Няма ў Эгіпце такой справы, якую [могуць] зрабіць галава і хвост, пальма і чарот.

Вінаградная лаза засохла, і дрэва фігавае зьвяла, дрэва гранатовае і пальма, і яблына, і ўсе дрэвы палявыя пасохлі; бо высахла вясёласьць паміж сыноў чалавечых.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter