Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

ПЫТАЕШСЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «пытаешся» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПЫТАЕШСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І спытаўся Якуб, і сказаў: «Скажы, калі ласка, імя Тваё». І Ён сказаў: «Навошта ты пытаешся імя Маё?» І дабраславіў яго там.

Анёл сказаў яму: «Навошта ты пытаешся пра імя маё, яно таямнічае».

І сказаў Самуэль: «Навошта ты пытаешся ў мяне, калі ГОСПАД адступіўся ад цябе і стаўся ворагам тваім?

Не кажы: “Што гэта такое, што ранейшыя дні былі лепшыя, чым цяперашнія?”, бо ня з мудрасьці ты пытаешся пра гэта.

Чаму пытаешся ў Мяне? Папытайся ў тых, хто слухаў, што Я гаварыў ім. Вось, яны ведаюць, што Я гаварыў».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter