Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

СЛУЖЦЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «служцы» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Станкевіча, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

СЛУЖЦЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А калі выб’е зуб слузе свайму або зуб служцы сваёй, няхай адпусьціць іх на волю за зуб.

[Што само вырасьце] падчас супачынку зямлі, будзе вам на ежу, табе, слузе твайму, служцы тваёй, парабку твайму і пасяленцу твайму, які жыве ў цябе,

І кінулася яна да ног ягоных, і сказала: «Гаспадару мой, мая гэта віна. Дазволь служцы тваёй гаварыць у вушы твае, і выслухай словы служкі тваёй.

Ідзі і ўвайдзі да валадара Давіда, і скажы яму: “Гаспадару мой, валадар, ці не запрысяг ты мне, служцы тваёй, кажучы: "Салямон, сын твой, будзе пасьля мяне валадаром, і ён будзе сядзець на пасадзе"? Дык чаму валадарыць Адонія?”

І яна сказала яму: «Гаспадару мой, ты прысягаў на ГОСПАДА, Бога твайго, служцы тваёй: “Салямон, сын твой, будзе валдарыць пасьля мяне, і ён будзе сядзець на пасадзе маім”.

Калі я адмовіў суду слузе майму і служцы маёй, калі яны спрачаліся са мною,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
СЛУЖЫ →