Выхад 21 верш » Выхад 21:27 — параўнанне перакладаў.

Выхад 21 верш 27

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 21:27 / 21:27

Filter: all
і калі выб’е зуб рабу свайму, альбо рабыні сваёй, хай пусьціць іх на волю за зуб.

А калі выб’е зуб слузе свайму або зуб служцы сваёй, няхай адпусьціць іх на волю за зуб.

Таксама, калі выб’е зуб нявольніку або нявольніцы сваёй, хай адпусціць іх на волю за зуб.

А калі выб’е зуб слузе свайму або зуб служэбцы сваёй, няхай адпусьце іх на волю за зуб.

Зубъ теже естъли бы выразилъ рабу или рабыни своей, по тому же да отпустить ихъ свободныхъ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter