Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ГЛЕБУ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «глебу» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Бокуна, каталіцкім.

ГЛЕБУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
не было яшчэ ніводнага куста палявога на зямлі, аніводнай палявой траўкі не ўзышло, бо Госпад Бог не спасылаў дажджу на зямлю ды не было чалавека, які б абрабляў глебу,

як вада сцірае камень і плынь падмывае глебу, так і Ты нішчыш надзею ў чалавеку.

Ці можаш прывязаць дзікага быка вяроўкаю сваёй дзеля ўзорвання або ці стане ён рассякаць глебу лагчын за табою?

Ты — што барозны яе вадою поіш, Ты — што глебу яе раўняеш; Ты змягчаеш яе дажджамі, дабраслаўляеш яе пладамі.

Хто змераў жменяй воды, ды хто далонню змераў нябёсы? Хто меркаю ахапіў глебу зямную? Хто зважыў на вагах горы і на шалях узгоркі?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ГЛЕБЫ →