Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ГЛЕБА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «глеба» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

ГЛЕБА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
ці глеба ўрадлівая, ці пустая, лясістая, ці без дрэў. Будзьце адважнымі і прынясіце нам пладоў той зямлі». А быў час, калі ўжо можна было есці ранні вінаград.

Камяні яе — месца сапфіра, і глеба яе — золата.

калі пыл становіцца цвёрдай зямлёй, а глеба зліпаецца?

Падаюць быкі разам з імі, цяляты разам з валамі, зямля напітаецца іх крывёю, а глеба — тлушчам іх сытасці;

І ператворацца ручаі яго ў смалу, а глеба яго — у серу, і будзе зямля яго смалою гаручаю.

Іншае ж упала на камяністую зямлю, дзе не мела шмат глебы, і ўзышло зараз жа, бо глеба была неглыбокая.

Другое ўпала на камяністае месца, дзе не было шмат зямлі, і хутка ўзышло, бо глеба была неглыбокая;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ГЛЕБУ →