Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ГОЛЫМ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «голым» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ГОЛЫМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Калі ж мы бачылі госцем Цябе і прынялі, або голым і апранулі?

Тады адкажуць яны Яму, кажучы: “Госпадзе, калі мы бачылі Цябе галодным, або сасмаглым, або госцем, або голым, або хворым, або ў вязніцы і не паслужылі Табе?”

Вось, іду як злодзей. Шчасны той, хто чувае і сцеражэ адзежу сваю, каб не хадзіць голым і каб не паказаць сораму свайго.

Хлеб свой даваў я тым, хто галадаў, і адзенне голым, і калі бачыў памерлага і кінутага за муры Нінівы з майго народа, — хаваў яго.

Хлебам сваім падзяліся з галодным, і адзеннем — з голым; з усяго, што залішне ў цябе, — давай міласціну, і хай вока тваё не глядзіць нядобра, калі даеш міласціну.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ГОЛЫ