Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

КРЫСО — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «крысо» сустракаецца 9 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

КРЫСО

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
“Пракляты той, хто спіць з жонкай бацькі свайго, бо ён адкрывае крысо плашча яго”. І ўвесь народ скажа: “Амін”.

І павярнуўся Самуэль, каб ісці; а Саўл схапіў за крысо яго плашча, і яно падзёрлася.

І казалі ваяры Давіда яму: «Вось дзень, аб якім казаў табе Госпад: “Я выдам табе ворага твайго, і ты зробіш яму, як спадабаецца табе”». Устаў, такім чынам, Давід і адрэзаў цішком крысо плашча Саўлавага.

Потым задрыжэла сэрца Давіда, што адрэзаў крысо плашча Саўлавага,

А лепш пабач і пазнай крысо плашча твайго ў маёй руцэ, бо, калі я адрэзаў крысо плашча твайго, я не хацеў забіць цябе. Звярні ўвагу і пераканайся, што ў руцэ маёй няма зла і несправядлівасці і не зграшыў я супраць цябе; а ты цікуеш на жыццё маё, каб забраць яго.

Жэрабя кідаецца ў крысо, але рашаецца Госпадам.

І вазьмі з іх малую толькі частку, і закруці ў крысо свайго плашча;

Так кажа Госпад Магуццяў: “У тыя дні дзесяць чалавек з усіх мнагамоўных народаў моцна схопяцяцца за крысо юдэя, кажучы: “Пойдзем мы з вамі; бо мы, вось, пачулі, што з вамі Бог”».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
КРЫСП →