Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ВЯНКОМ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «вянком» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

ВЯНКОМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
і пад вянком, з двух бакоў, зрабі два кольцы залатыя, каб прасоўваліся ў іх жэрдкі і каб насіць ахвярнік.

і пад вянком на двух баках памясціў два залатыя кольцы, каб прасоўваць у іх жэрдкі і каб можна было насіць ахвярнік.

І ішоў Саўл па адным баку гары, а Давід са сваімі людзьмі былі па другім баку гары; а Давід паспешна ўцякаў ад Саўла. А Саўл і яго людзі акружалі Давіда і яго людзей, як быццам вянком, каб злавіць іх.

Што ж можа быць нашаю надзеяй, або радасцю, або вянком славы — ці ж не вы перад Госпадам нашым Ісусам Хрыстом у прыход Яго?

Аздобіў вянком залатым мітры яго, бляхай з пячаццю святасці — славай годнасці, мастацкім творам і пажаданнем вачэй, дасканалай красой.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВЯНКІ →