Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

МАРК — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «Марк» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

МАРК

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вітае вас выбраная, як і вы, супольнасць у Бабілёне, а таксама Марк, сын мой.

Вітаюць вас Арыстарх, мой сувязень, і Марк, стрыечны брат Барнабы (наконт яго вы атрымалі наказы; калі ён прыйдзе да вас, прыміце яго),

Марк, Арыстарх, Дэмас і Лука, мае памочнікі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← МАРК
МАРКА →